Lay lady lay

I realise that some will see this as a sacrilegious thing to say on Good Friday, but I have admitted it on this blog before, so I’ll say it again regardless of the day: I’m not a huge Dylan fan.

Yes, I’m afraid it’s true. For this sin, I expect to have a few less followers by tomorrow afternoon (when the Northern Hemisphere catches up). The reason it will only be a few is because most followers don’t actually read the blog, as far as I can gather.

But back to Dylan.

Why is it that I never really took a liking for his music? Maybe his particular brand of folk-country-rock music is a taste I still have to acquire. I do like some folk music, and a lot of rock music, but truth be told, I’m not much for country, unless it’s a little bit alt. Then again, maybe it’s the nasal quality of the younger Dylan’s singing voice that I’ve never really liked, although that has now developed into a gravelly deep voice that I have no objection to.

But maybe, and most likely, it’s because I have traced the annoying, recurring misuse of the word lay in everyday conversation back to his 1969 song Lay Lady Lay. It seems clear that Dylan is to blame for the constant and blatant misuse of the word lay that I encounter in my day-to-day life.

The situation is getting so out of hand that I have started to wonder if I’m the only person left in the English-speaking world who still believes that there is a sentence structure where the word lie is correct and where lay sounds wrong – and also ignorant, or silly.

It does make me fear for the future of the human race. From giving up on lay and lie, it’s a slippery downward slope. The next thing you know, no-one is bothering to use an indicator when they change lanes, and it’s all because they just don’t care any more. They don’t care about good grammar, and they don’t care about the risk of causing an accident, writing off their car and/or yours, and causing injury to themselves and others. From there, it’s a small step to organised crime or party politics.

Now, I realise that the English language is a constantly evolving thing, and I applaud that. As it has become so ubiquitous, I can’t say when, in the evolution of the language, the change from lie to lay took place. Was there a memo about it that I missed? Not according to the Cambridge dictionary online, which says that lay means

to put something in a flat or horizontal position, usually carefully or for a particular purpose

to prepare a plan or method of doing something

and goes on to say that the verb lay must have an object.

Thus: Lay your work out on the desk; try to lay the baby down in the cot as quietly as you can; I am laying out the clothes I plan to wear tomorrow but I can’t find any clean socks because no-one in this house has put away any laundry for about 3 weeks.*

(While researching this topic, you may be interested to know that my research team came up with a quote from another blog – but promptly forgot what blog they found it on! – suggesting that, if used correctly, in a sentence that’s in the present tense, you should be able to replace the word lay with the word put. (Use the phrases above to try it at home for free!) According to this theory, if put doesn’t work then you should use lie.

Let’s try that test now.

Put lady put,

put across my big brass bed

Hmmm. It’s actually worse than lay, isn’t it. Definitely wrong. Which tells us that lie would be grammatically correct, although I can accept that it would not have sounded quite as catchy, and would have presented some difficult obstacles for the songwriter to get over.

Lie doesn’t rhyme with stay, for a start, a word that is tripping over itself in its eagerness to be utilised in the next verse. What word could Dylan have used in verse two, if he’d used lie in verse 1? Sky? Pie? Die? You can see that there is much more at stake in writing a song, than merely grammar. Had he stuck with correct grammar in verse one, the lady in the song may well have had to be killed off in verse 2, possibly by eating a poisoned pie, leaving the protagonist singing mournfully to the empty sky.

Bob Dylan (in a harlequin costume) tries correct grammar in the early stages of writing Lay Lady Lay.

 

The other thing Dylan achieves by using lay, is to very efficiently create an image using only two words.

Instead of speedily conjuring a scene of a woman draped languidly across a bed, opening the song with the words “lie lady lie”might cause the listener to initially suppose the song was about a woman who had deceived the singer, a misconstrued notion which would take until line 2 to be cleared up. Song lyrics need to be economical, you can’t waste a whole line having the listener set out down a conceptually wrong path, just for the sake of getting the grammar right. (Although in this case, if he had used lie, as previously covered, he would now have to rhyme lie with pie and die, so I suppose he could have solved this dilemma by turning the song into a ballad about his lying female associate who ends up getting what was coming to her via a few drops of arsenic in a beef and mushroom pie.)

So of course I’m not seriously criticising Dylan for using incorrect grammar in a song. I’m a firm believer in poetic licence in song writing (and poetry!), where other things are more important than grammar. We can wonder all afternoon about how the song would have unfolded if he’d used lie instead of lay, but the point is, poetic licence does not apply in every day speech, where one’s primary aim is to communicate clearly, not to set a rhythm, create a rhyme, or evoke an image using only 2 words.

So far, we’ve talked about how lay and lie are two separate verbs with different usage, but, just to prove how confusing English can be, even to native speakers, get this: lay is also the past tense of lie! Therefore, if speaking in the past tense, you can use lay without an object. Eg, I lay back on the daybed and imagined I was holidaying in the French Riviera.

But the reason I am frothing at the mouth, and have finally succumbed to ranting about it here, is because I don’t recall ever learning these lessons in grammar – indeed, I am quite sure I never learned any rules of grammar at school beyond nouns, verbs, adjectives and adverbs, and perhaps tenses. I don’t know what it means to conjugate a verb, as some good grammar-focussed blogs do when explaining the different uses for lie and lay. But despite the lack of formal training, I must have developed an ear for what is correct and what is not, and I am forever cringing at hearing lay used in the present tense, to replace the word lie. For example

I’ll get you all to start by laying on your mats (a yoga teacher)

She’s not feeling well so I told her to lay down (a colleague at work)

All I want to do is have a day off and lay around reading a book (overheard in a bookshop) (I find it hard to believe this person can actually read.)

I’m disheartened every time I hear this kind of misuse of the word lay, but I don’t correct people. To counteract the frustration I feel when I hear these misplaced phrases, I cheer myself up by quipping a witty response like Should we lay an egg on our yoga mat? Or should we lay some bricks? Of course, I don’t say this out loud, but only in my own head. And after I’ve chuckled, and congratulated myself on my wit, I make my own small protest, by lying on my yoga mat instead.

*

*a true story

**Fans of Dylan probably stopped reading after the second line of this post, but fans of yoga mats keen to read more about the yoga mat that starred in this post, should click on the tag, yoga mat, (below) to be taken to more scintillating yoga mat-related stories. 

 

%d bloggers like this: